viernes, 30 de mayo de 2014

jueves, 29 de mayo de 2014

Horario y actividades del mes de junio


En el mes de junio no hay clase por la tarde. La jornada escolar finaliza a las 13h en primaria y a las 12.45h. en infantil.

Los alumnos de comedor saldrán a las 15.00 h. los de primaria y a las 14.45h. los de infantil.

El último día, 20 de junio, celebraremos la fiesta del agua.

Las actividades extraescolares finalizan el 30 de mayo, excepto "las tardes de junio" para todos los que estén apuntados.

El boletín de notas se entregará el día 18 de junio.

Para ver más actividades en junio consulta nuestra agenda

martes, 27 de mayo de 2014

Y ahora el Meseta es merengue





REAL MADRID CAMPEÓN DE LA CHAMPION LEAGUE 2014



viernes, 23 de mayo de 2014

COMEDOR ESCOLAR - COMUNICADO IMPORTANTE

Estimados padres/madres,

Les recordamos que los USUARIOS DEL COMEDOR  que no han rellenado y entregado a los tutores la página 9 de la Agenda de Educación Infantil o la página 14 los alumnos de Primaria, lo hagan lo más pronto posible.

Esta semana el original del himno de la Champion

Sabéis que la música del himno de la Champions League se compuso en el año 1727. Era uno de los cuatro himnos que Friedrich Händel hizo para la coronación del rey Jorge II de Inglaterra.
La verdad es que el de la Liga de Campeones se hizo en 1992 arreglando el antiguo himno y poniéndole una nueva letra en inglés, francés y alemán.
Aquí podéis escuchar los dos himnos y compararlos. 



miércoles, 21 de mayo de 2014

Tercero en el palacio real.


"El día 20 de mayo los alumnos de 3º  fuimos al palacio real. Nos lo pasamos genial. Allí vimos muchas habitaciones como la sala del trono, la más importante. Luego estuvimos en la armería donde vimos espadas, pistolas, etc. Nos encantó todo. En el autobús cantamos muchas canciones y nos divertimos un montón. ¡Fue una excursión increíble!" (Lorena Gómez 3ºA) 
On May 20th the students of 3rd went to the royal palace. Great time! There, we saw many rooms as the throne room, the most important. Then we were in the armory where we saw swords, guns, etc.. We loved everything. On the bus we sang many songs and had fun a lot.It was an amazing tour!

lunes, 19 de mayo de 2014

HOY EL MESETA ES COLCHONERO







ATLÉTICO DE MADRID
CAMPEÓN DE LIGA 2013-2014

viernes, 16 de mayo de 2014

El tambor de granaderos


Como la semana pasada fue san Isidro, hemos elegido una zarzuela como tema musical de la semana: El tambor de granaderos de Ruperto Chapí.
La zarzuela es un género musical  que se distingue principalmente por tener partes instrumentales, partes corales y partes habladas. Surgió en España en el siglo XVII y las primeras representaciones tuvieron lugar en el palacio de la Zarzuela de Madrid.
Se compara la zarzuela con la ópera, la opereta y el teatro musical.
As last week it was San Isidro, we have chosen a zarzuela as the theme song of the week: The Grenadiers Drum by Ruperto Chapi.
Zarzuela is a musical genre that is primarily distinguished by instrumental parts, choral parts and spoken parts. It emerged in Spain in the seventeenth century and the first representations occurred in the Zarzuela Palace in Madrid.
Zarzuela compares to opera, operetta and musical theater.

martes, 13 de mayo de 2014

Pequeños grandes artistas del cinematógrafo


Un día los niños y niñas de cuatro años vieron una película de cine mudo y les gustó tanto que decidieron hacer su propia película.
Después de un trimestre trabajando en ellas, el 30 de abril fue el estreno. Sus compañeros de infantil disfrutaron de las tres películas, una por clase, que hicieron.
Aquí las tenéis para que podáis disfrutarlas todos. 
Para saber más visitad el blog de las clases de 4 años.







COMUNICADO DE COMEDOR

Estimados padres/madres,


Les recordamos que los alumnos USUARIOS DEL COMEDOR deben rellenar y entregar a los tutores la página 9 de la agenda de Educación Infantil o la página 14, los alumnos de Primaria, durante la primera quincena de mayo.

MENÚ DE MAYO


lunes, 12 de mayo de 2014

San Isidro 2014



Como esta semana no se iba a poder por  los exámenes de inglés, los pequeños celebraron su fiesta de San Isidro el viernes día 9. Por la mañana, en el patio, hicieron una ginkana de juegos populares: la gallinita ciega, la zapatilla por detrás, ratón que te pilla el gato, el escondite inglés, etc... Después tomaron barquillos y zumo. Y para terminar bailaron el chotis.
En la organización ayudaron algunos niños y niñas de 6º.




Exámenes orales de inglés

Durante esta semana se van a realizar los exámenes del Trinity college para 2º, 4º y 5º. Son exámenes orales e individuales que se harán desde las 9 de la mañana hasta más allá de las 4 de la tarde, por tanto en todo el colegio tiene que reinar el silencio. Es por ello que durante esta semana no habrá música y tampoco celebraciones de san Isidro.
During this week they are going to take exams from Trinity college for 2nd, 4th and 5th. These exams are individual and oral and they will be from 9 am until past 4 in the afternoon, so the whole school has to be silence. That is why this week there will be no music and san Isidro celebrations.

lunes, 5 de mayo de 2014

Te Deum de Charpentier


El tema musical de esta semana es muy conocido y va a sonar mucho en  televisión estos días ya que el sábado se celebra el famoso concurso- festival de eurovisión. Es el himno que la unión europea de radiodifusión ha elegido para su sintonía. Pero cuando su autor lo compuso no existían ni la televisión ni la radio. Fue entre 1688 y 1698.
Marc Antonie Charpentier  compuso para la iglesia este tedeum que se ha hecho mundialmente famoso.
The musical theme this week is well known and it will sound much on television these days because of next Saturday the famous Eurovision contest-festival is going to celebrate. It is the anthem that the European Broadcasting Union has chosen for his tune. But when the author wrote it there was neither television nor radio. It was between 1688 and 1698. 
Marc Antoine Charpentier composed for this tedeum church that has become world famous.