lunes, 31 de enero de 2011

Diplomas de inglés


El viernes, aprovechando que estaban todos los alumnos juntos, se hizo entrega de los diplomas obtenidos en las pruebas de inglés del curso pasado a los alumnos que estaban en Segundo y Cuarto.
On Friday, as the students were all together, presented the diplomas obtained in the English tests last year to students who were in 2 nd and 4 th.

In the afternoon of the peace day


Más fotos
El viernes por la tarde nos reunimos todo el colegio en el hall para conmemorar el día de la paz.
Recitamos poesías de la paz, como la de Gloria Fuertes, y cantamos las canciones que habíamos aprendido durante la semana. Los de infantil "No te quieres enterar...es el día de la paz" y "War, what is for?". Los de primaria "Shiny Happy People" y "Waka waka". Aunque estuvimos un poco apretados por que no pudimos salir al patio por la lluvia, nos lo pasamos muy bien cantando y bailando el Waka, waka.
On Friday afternoon the whole school met in the hall to commemorate the day of peace. We
recited poems of peace, like that of Gloria Fuertes, and sang the songs we had learned during the week. The kids sang "Do not want to find out ... is the day of peace" and "War, What is for?". The primary children sang "Shiny Happy People " and "Waka waka. " Although we were a little tight because we could not leave the yard in the rain, we had a great time singing and dancing Waka waka


Día Escolar de la paz y la no violencia


Más trabajos de la paz
Desde el año 1977 se celebra en España el día escolar de la paz y la no violencia, coincidiendo con el aniversario de la muerte del líder nacional y espiritual de la India, el Mahatma Gandhi, el 30 de Enero de 1948, asesinado por un fanático hinduista.
Nosotros hemos dedicado una semana entera a la paz, aunque este es un tema que se trabaja todos los días en el colegio.
Since 1977 the school day of peace and nonviolence is celebrated in Spain , coinciding with the anniversary of the death of national and spiritual leader of India, January 30, 1948, shot dead by a Hindu fanatic.
We have spent a whole week of peace, although this is an issue that works every day at school.

viernes, 28 de enero de 2011

Peace day. In the morning


Aunque llevamos toda la semana haciendo actividades sobre la paz, hoy viernes es el día grande. En la mañana los de infantil han estado haciendo un taller de fabricación y reciclado de papel con monitores de la asociación ADAI.
Although we have been doing peace activities all week , Friday is the big day. In the morning The kids have been doing a workshop for manufacturing and recycling of paper with the association monitors ADAI.




Los del primer y segundo ciclo de primaria han estado haciendo juegos cooperativos con monitores de la asociación Intervida.
Children of first and second cycles of primary have been doing cooperative games wisth monitors from the association Intervida.

Y los del tercer ciclo han ido al centro cultural a disfrutar del "Hip-hop y la poesía". Un grupo ha rapeado famosas poesías y ellos los han acompañado con palmas y pitos.

And the fith and sicth graders went to the cultural center to enjoy the "Hip-hop and poetry." One group was rapping famous poems and they accompanied with clapping and whistles.

Actuación para los peques


Más fotos de la actuación
En la tarde del jueves los alumnos de quinto hicieron una pequeña actuación para los de Infantil y el primer ciclo de primaria. Representaron "La piedra de la sopa" leyeron el cuento "Un chocolate muy especial" y cantaron la canción "Que canten los niños". Al final todos cantamos el "Waka waka"
On the afternoon of Thursday the fifth graders did a show for the infants and first cycle of primary. They epresented "stone soup" , read the story "A very special chocolate" and sang the song "Let the children sing. " At the end we all sang the "Waka Waka"

jueves, 27 de enero de 2011

Peace trees. Árboles de la paz



Los alumnos del tercer ciclo han hecho árboles cuyas hojas son frases o dibujos que hacen alusión a la paz. Ha quedado un pacífico bosque. También han colaborado en el cartel que preside el hall estos días.
The 5th and 6th graders have beeb making trees whose leaves are phrases or drawings related to peace. It have been a peaceful forest
They have also collaborated on the poster that is in the hall these days.



miércoles, 26 de enero de 2011

Semana de la paz. Cuentacuentos


Los alumnos de cuarto curso han pasado, en grupos, por las clases de los pequeños para contarles algunos cuentos.
The fourth graders have gone through infant classes to tell the kids some small stories.

Cuentos para la paz








Un chocolate muy especial











La piedra de sopa

martes, 25 de enero de 2011

Otra canción para la paz

Añadimos también la canción "Que canten los niños" en la versión que realizaron en el programa de TVE "el club del pizzicato" en el que participaron varias alumnas del colegio.

viernes, 21 de enero de 2011

jueves, 20 de enero de 2011

Segundo a la piscina: Natación

Hoy los alumnos de segundo han empezado sus clases de natación. Irán todos los jueves por la mañana durante este trimestre. Tienen que llevar bañador, gorro, chanclas y el chandal del cole.

martes, 18 de enero de 2011

Fabricando productos ¿De dónde vienen?


TALLER REALIZADO EN 2º, 3º Y 4º

"Hoy en 3º hemos hecho un taller de consumo. Nos han explicado lo que significa consumir y después hemos hecho pan. Hemos mezclado agua, harina, sal y levadura. Lo hemos amasado con nuestras manos. Luego hemos cogido un poco de la masa y le hemos dado forma. Nos lo llevaremos a casa y después de ponerlo en el horno tendremos nuestro bollo de pan. ¡Estamos deseando comérnoslos! "
Today we have done a workshop of consumption. they have explained to us what it means consumption, then we made bread. We mixed with water, flour, salt and yeast. We have amassed in our hands. Then we caught a bit of mass and gave it shape. We'll take it home and after putting it in the oven have our bun. We look forward to eat them!

viernes, 14 de enero de 2011

Song of the week

To practice about jobs, the Jobs song




jueves, 13 de enero de 2011

Sexto en el museo Tiflológico



"El mièrcoles y jueves los alumnos de 6º fuimos al Museo Tiflològico de la Once.Vimos una exposición de monumentos de España y del mundo en miniatura. Aunque es un museo para tocar ya que es para ciegos a nosotros no nos dejaban tocar nada. Nos ha parecido que la chica que nos enseñó el museo no fue muy agradable".

On Wednesday and Thursday 6th graders went to the Typhlological Museum of the ONCE. We sawVimos an exhibition of monuments fron Spain and all the world in miniature. Although it is a museum to touch because it is for blind people. They didn't allow us to touch anything. We thought that the girl who showed us the museum was not very nice '

lunes, 10 de enero de 2011

Los primeros del barrio


Empezamos el año con una noticia que nos llena de orgullo y satisfacción. Los resultados obtenidos por nuestros alumnos en las últimas pruebas CDI han llevado al Meseta de Orcasitas al primer puesto entre los 25 colegios públicos, concertados y privados del barrio de Usera, y al puesto 273 de un total de 1.243 centros de la región (743 públicos, 101 privados y 399 concertados)
Clasificación de todos los colegios de Madrid (el porcentaje de aprobados en Matemáticas es erróneo. En nuestro colegio es del 81,81% )
La nota media de nuestro colegio ascendió a 7,42 (7,78 en lengua y 7,06 en matemáticas), frente a la media de la comunidad que fue 6,79 (7,78 leng y 5,78 mate).
Esta ha sido la primera promoción bilingüe y con estos resultados ha demostrado que el proyecto bilingüe que desarrollamos en el colegio influye positivamente en el aprendizaje de todas las áreas
Enhorabuena a los alumnos y a los profesores de la promoción 2004-2010 por su trabajo y esfuerzo