miércoles, 30 de noviembre de 2011

Concurso de christmas.


Ver todos los christmas seleccionados
Como en años anteriores, en el mes de noviembre hemos hecho un concurso en todas las clases para elegir el christma que representará al colegio estas navidades. En cada clase se ha seleccionado uno y de entre ellos se han elegido estos siete como finalistas.
As in previous years, in November we conducted a contest in all classes to choose the christmas card will represent the school. Each class has selected one of them and between them these seven christmas cards have been choosen as finalist.

martes, 29 de noviembre de 2011

El Meseta por la escuela pública



SIEMPRE APOYAREMOS NUESTRA ESCUELA, LA ESCUELA PÚBLICA, LA ESCUELA DE TODOS.

sábado, 26 de noviembre de 2011

Carrera en Villaverde

Desde aquí os animamos a apuntaros a la maratón rockera de villaverde del día 18 de diciembre. Todos los menores que lleguen a la meta tendrán medalla y además el colegio con más participantes recibirá un vale para material deportivo.
Inscripciones on line hasta el día 15 de diciembre:http://www.deporticket.com/DetalleEvento.aspx?evento=35


viernes, 25 de noviembre de 2011

Aprendiendo a enseñar

"Desde el lunes pasado, cuatro estudiantes de magisterio están en nuestro cole. Hemos entrevistado a dos de ellas, Maria y Begoña y nos han contado que están haciendo prácticas del 2º año de la carrera. María está con los de 5 años y Begoña con los de 3 años. Quieren estar con niños pequeños porque son más cariñosos. Les gusta nuestro colegio y les gustaría venir aquí cuando sean profesoras.
Vienen de la Universidad de Alcalá de Henares y se quedarán en el cole hasta el 22 de diciembre
. "
(LAURA Y ANDREA, 5ºA)
Since last Monday, four student teachers are in our school. We interviewed two of them, Maria and Begoña and told us they are doing practice 2 nd year of their degree. Mary is with 5 years and Begoña with 3 years. They want to be with young children because they are more affectionate. They like our school and would like to come here when they were teachers.
They come from the University of Alcalá de Henares and stay in school until 22 December.

jueves, 24 de noviembre de 2011

Thanksgiving day


(Manualidades de 3º)
Hoy se celebra en Estados Unidos y Canadá el día de Acción de gracias.También se le llama el día del pavo.Se conmemora la llegada de los primeros inmigrantes a Massachussets. Con tres días de fiesta y una gran comilona celebraron sus primeras cosechas. Los indios nativos les ayudaron a conseguirlas y participaron en la celebración.

Today is Thanksgiving Day. It is celebrated in the United States and Canada. It is sometimes casually referred to as Turkey Day. It commemorates the arrival of the first immigrants to Massachusetts. It was in this place where tradition says when the first English colony, which, if not for the help of the indigenous population had not come forward, they thanked him.


miércoles, 23 de noviembre de 2011

Educación vial en 6º


Más fotos


Esta mañana los chicos y chicas de sexto han dado clase en el Centro Municipal de Deportes de Aluche. Después de hablar sobre educación vial y normas de seguridad sobre la bicicleta, han estado montando en bicicleta en un circuito cerrado al tráfico para llevar a la práctica lo aprendido.
In the morning the sixth graders have had a class in the Municipal Sports Centre Aluche. After talking about driver education and safety standards on the bike, they have been riding a bicycle in a closed circuit to traffic to implement what they learned

martes, 22 de noviembre de 2011

Haciendo trufas con Nacho


Alumnos de tercero han hecho este video para decirnos como podemos hacer trufas de chocolate, siguiendo una receta del libro de Science.
Third graders have made ​​this video to tell us how we can make chocolate truffles, according to a recipe from the book of Science

Getting to know Natalya

Natalia es una de las nuevas auxiliares de nuestro colegio. Es de California y tiene 22 años. Da clase a 1º de primaria. Le gusta Madrid por la cultura y porque hay muchas cosas que hacer. También le gusta la comida, sobre todo, la paella. Le gustan las hamburguesas de queso típicas de su país.Le gusta el colegio porque los profesores son muy amables y los estudiantes son muy simpáticos. Las fiestas mas típicas de allí son las navidades y en verano hay muchas fiestas. (Alba Mª y Alba) s of our school. From alifornia and is 22 years old. Shes 1st grade likes Madrid because te culturecauseare
Natalia is one of the new assistants of our school. She is from California and is 22 years old. She teaches in 1st grade primary. She likes Madrid because the culture and because there are many things to do. He also likes the food, especially the paella. He likes cheeseburgers typical of their país. She loves our school because the teachers are very kind and students are very friendly

Los de cinco años en el festival de cine


El viernes estuvieron en el festival de cine los niños de cinco años. Vieron el cortometraje "Ruedas, tiritas y piruetas" y la película danesa "el gran oso". Aunque era en danés había traducción simultánea al castellano. También hicieron un taller sobre el cuento de "El flautista de Hamelín"

sábado, 19 de noviembre de 2011

Phoebe

Phoebe es una auxiliar que da clase en 3º . Es de Sidney, Australia y tiene 22 años. Estudió lingüistica en la universidad. Le encanta el colegio. Dice que los profesores del colegio son muy amables.

Tiene un hermana que se llama Victoria y tiene 22 años y un hermano, Tom de 24 años.

En Australia tiene 5 gatos. Aquí en España vive en La latina y no tiene familiares.Su equipo de fútbol favorito es el Barça, No tiene hijos pero le gustaría tener uno cuando tenga 30 años porque le encantan los niños.

Vino a Madrid para aprender español y visitar España. (Laura, María y Diana)


Phoebe.is an assistant who teaches in 3 º. She is from Sydney, Australia and is 22 years. She studiedlinguistics at university. She loves the school. He says the school teachers are very friendly. She has a sister named Victoria who is 22 and a brother,Tomaged 24.
In Australia she has 5 cats. Here in Spain she lives in La Latina and doesn't have any relative. Her favorite football team is Barca. She has no children but would like to have one in the futurebecause she loves children.She came to Madrid to learn Spanish and visit Spain

viernes, 18 de noviembre de 2011

Nueva directiva del AMPA

El Ampa del colegio tiene una nueva Junta Directiva. A partir de ahora la presidenta será Laura Gil, la vicepresidenta Rocío Peragón, la secretaria Susana Araque y la tesorera Olga Ramón. También hay una buena lista de vocales.
El local del AMPA estará abierto el primer y tercer jueves de cada mes de 16 a 17 horas.
Resumen de la asamblea del día 27 de Octubre
Web del AMPA

Arte en 6º

Más trabajos


Hemos hecho un collage de animales para plástica. Hemos usado: revistas, algodón, cartón, periódicos, todo lo que se nos ha pasado por la cabeza ¡ah! y, lo más importante, usamos mucho pegamento.Nos ha costado mucho por que había que pegar trocito a trocito pero el esfuerzo ha valido la pena. Porque al final nos han quedado¡PRECIOSOS! (Sheryl y Chantal)
We made some animal collages for arts and crafts class. We used :newspapers,cotton... all that we could.Oh! and we use lots of glue. It was very difficult because we had to put all the pieces one by one. But the results have been BEAUTIFUL! (Sheryl and Chantal)

Tercero en el festival de cine



Ayer fueron los alumnos de 3º al festival de cine. Les tocó ver la película de Taiwan "Los colores de la imaginación" que ha suscitado entre ellos opiniones muy diversas:
"Era muy bonita y algunos niños o niñas han llorado.La película era triste pero alegre"
" Me ha encantado, ha sido chulísima la película"
"Es una peli aburridísima de chinos"
"La película ha sido muy buena hasta que me dormí jajajajajaja"

Ayer, nueva jornada de huelga

Ayer fue una nueva jornada de huelga en la enseñanza a la que se unieron también los estudiantes universitarios. Por la tarde hubo una manifestación en el centro de Madrid en apoyo de la escuela
pública.
La huelga convocada por los sindicatos de enseñanza en la región ha tenido un seguimiento de un 59,5% en Secundaria, un 38,2% en Infantil y Primaria, y un 70% en Infantil, según los sindicatos y un 18%, 2% y 9,5%, según los cálculos de la Consejería.

En el artículo "la marea verde sí recoge frutos" podemos leerun la opinión de un padre de este colegio.


miércoles, 16 de noviembre de 2011

1º y 2º van al Festival de Cine


El martes fueron los de 1º y vieron "Mi abuelo el ladrón de bancos" . Hoy miércoles han estado los alumnos de 2º, que han visto "La manzana y el gusano",

lunes, 14 de noviembre de 2011

5º en el FICI

Esta mañana nuestros alumnos de 5º han estado en el Festival de Cine Internacional para la Infancia y la Juventud
y han visto la película "África Unida" sobre un grupo de niños de entre once y quince años provenientes de diversas partes de África (Ruanda, Congo) que deciden embarcarse en una aventura bastante complicada: llegar a Sudáfrica para presenciar e, inclusive, participar del mundial de fútbol realizado en 2010.
This morning our students from 5th have been at the International Film Festival for Children and Youth, and have seen the movie " Africa United".A group of children aged between eleven and fifteen years from different parts of Africa (Rwanda, Congo) decide to embark on an adventure quite complicated: getting to South Africa to attend, and even participate the World Cup in 2010.

Fiesta del otoño. Autumn party





Fotos de 4 años, Fotos de 5 años Fotos de 3 años
El viernes se celebró la fiesta del otoño en infantil. Por la mañana los de 4 y 5 años estuvieron en el parque Pradolongo y en el jardín botánico viendo las plantas y jugando con las hojas y semillas que había por el suelo. Algunos se pintaron la cara con motivos otoñales. Los de 3 años se convirtieron en ardillas y estuvieron buscando castañas por el patio del colegio.
Por la tarde todos juntos en el hall cantaron la canción de la vendimia y vieron y probaron algunos frutos del otoño. Había almendras, nueces ,castañas asadas, mandarinas, uvas, granadas,...
On Friday the autumn party was celebrated in the infant classes. On the morning children aged 4 and 5 were in the Pradolongo park and the botanical garden seeing plants and playing with the leaves and seeds that were on the ground. Some painted their faces with autumn motifs. The 3 years children turned into squirrels and were looking for chestnuts the schoolyard.
In the afternoon all together in the hall sang the song of harvest and saw and tested some fruits of autumn. There were almonds, walnuts, chestnuts, mandarin oranges, grapes, pomegranates

viernes, 11 de noviembre de 2011

Squirrels in the school



Esta mañana, cuando los peques del cole han vuelto del parque han venido con ellos un montón de ardillitas que han invadido el cole. Hemos conseguido atrapar a diecinueve, las demás se han escapado.
This morning when the kids went back to School from the park. They brought with them a lot of little squirrels that invaded the school. We managed to catch nineteen. Others escaped.

miércoles, 9 de noviembre de 2011

Cuarto en el Museo del Prado


"El jueves 3 de noviembre fuimos al Museo del Prado, allí vimos algunas pinturas de Velázquez , Goya entre otros pintores. Los cuadros que más nos gustaron fueron "Las Meninas", "La familia de Carlos IV" y los cartones para tapices que hizo Goya sobre Madrid, como la "La Gallina ciega"Hemos aprendido las historias de esos cuadros, la vida de los reyes y pintores de aquella época . Nos han sorprendido mucho las pinturas negras de Goya. También en plástica hemos pintado el cuadro de las Meninas. ¡Han quedado preciosos!"
(Ainhoa, Rebeca, Sofía y Yasmín)

martes, 8 de noviembre de 2011

Entradas y salidas del colegio


Desde el Consejo Escolar se ha lazado una campaña para mejorar las entradas y salidas del Colegio. Se trata de concienciar a padres y alumnos para que se hagan de la forma más ordenada y rápida posible, evitando aglomeraciones y dejando que los niños entren y salgan solos.
CIRCULAR A LOS PADRES
From the School Council has been roped a campaign to improve the entrances and exits of children to school. We want to educate parents and pupils to do in the most orderly and expeditious as possible, avoiding crowds and let the children come and go alone.

viernes, 4 de noviembre de 2011

Reapertura de la Biblioteca

Ya podéis volver a sacar libros de nuestra Biblioteca todos los martes y jueves de 16h a 18h.
Para coger prestado un libro necesitáis vuestro carnet de Bibliotecas (os sirve en todas las bibliotecas de la Comunidad de Madrid).
You can now back to check out books from our Library on Tuesdays and Thursdays from 16h to 18h.
To borrow a book you need your library card (valid in all libraries of the Community of Madrid).

miércoles, 2 de noviembre de 2011

Getting to Know Blake

Blake es un auxiliar de inglés que da clase a 5º y 6º.Blake tiene 24 años , viene de Washington, D.C. Estudió relaciones internacionales en la universidad de Mary Washington en Fredericksburg, Virginia. También ha estudiado un año en la universidad de Deusto en Bilbao.
Blake vino a España a enseñar inglés y a visitar Europa. Se va a quedar en España por lo menos hasta agosto del 2012. Le gusta el cole porque los alumnos son muy simpáticos en especial 5º y 6º y están muy entusiasmados por aprender inglés. Tiene un hermano de 20 años y se llama Christopher y una hermana que tiene 18 años y se llama Paige. También tiene un perro llamado Caesar- Pero en España no tiene familia y les hecha de menos.
Le encantan todas las fiestas que celebramos aquí en España, piensa que son muy diferentes a las de Estados Unidos y que son muy divertidas. Su comida favorita en USA es la comida de barbacoa y la de España la sopa de marisco y la tortilla de patata. ,vive en un piso en Cuzco cerca de La Castellana y por ultimo es fan de Athletic club de Bilbao.(by Diana, Laura and María)
Blake is an English assistant with the 5ºand 6º grade classes here in Meseta de Orcasitas.
H
e is 24 years old and comes from Washington, D.C. He studied international relations at the University of Mary Washington in Fredericksburg, Virginia. He also studied for one year at the University of Deusto in Bilbao, Spain. Blake came to Spain to teach English and visit Europe. He`s going to stay here in Spain at least until August 2012. He likes the elementary school because the students are very nice, especially those from fifth and sixth grade, and they are very enthusiastic to learn English. He has a brother called Christopher and an eighteen-year-old sister called Paige. He also has a dog named Caesar. He has no family here in Spain and misses them all very much.
He really enjoys the holidays that we celebrate here in Spain. He thinks that the holidays are different than those of the USA but that they are very fun. His favorite food from the USA is BBQ and from Spain he likes shellfish soup and Spanish omeletes. He lives in an apartment in Cuzco near La Castellana and finally he is a fan of Athetic club of Bilbao.






Halloween 2011

El viernes celebramos Halloween. Fue un día espeluznante. La mayoría de los niños vinieron disfrazados. Vimos maravillosos monstruos, vampiros, fantasmas, zombies, etc.... Por la mañana en el patio cantamos y bailamos canciones de terror. Por la tarde, los que se atrevieron, pasaron por el túnel del terror. Los gritos no cesaron. Después de hacer el "Truco o trato" se fueron a la clase y por fin a casa a descansar.
Last Friday we celebrated Halloween. It was a creepy day. Most of the children came dressed up, we saw wonderful monsters, vampires, ghosts, zombies, etc .... In the morning in the play groundwe sang and danced some songs of terror. In the afternoon, those who dared, went through the tunnel of terror. The screaming did not stop. After doing "Trick or treat" they went to classes and finally home to rest.